Απόπειρες εξαπάτης Ελληνικών επιχειρήσεων από άτομα ή εταιρείες εμφανιζόμενες ως γαλλικές υπεραγορές και γαλλικά πιστωτικά ιδρύματα

Καθώς στη γαλλική αγορά τους τελευταίους μήνες έχουν παρουσιαστεί κρούσματα προσπαθειών εξαπάτησης σε βάρος ελληνικών επιχειρήσεων και περιστατικά phishing, το Γραφείο Οικονομικών και Εμπορικών Υποθέσεων(ΟΕΥ) της Ελληνικής Πρεσβείας στη Γαλλία επιστεί την προσοχή των Ελλήνων επιχειρηματιών, οι οποίοι διερευνούν δυνατότητες διεύρυνσης της εξαγωγικής τους δραστηριότητας στη Γαλλία, σε ορισμένες από τις πιο συχνές κατηγορίες απόπειρας απάτης που έχουν περιέλθει στην αντίληψή του Γραφείου ΟΕΥ το τελευταίο διάστημα:

1.Παραποιητική χρήση διακριτικών και στοιχείων επικοινωνίας γαλλικών εταιριών

Συχνά παρατηρείται το φαινόμενο παραπλανητικής χρήσης επωνυμίας, σήματος και στοιχείων επικοινωνίας υπαρκτών και καθιερωμένων γαλλικών επιχειρήσεων κατά τρόπο ιδιαίτερα αληθοφανή από άτομα, τα οποία προυσιάζονται ως εκπρόσωποι των εν λόγω επιχειρήσεων, με τις οποίες ουδεμία σχέση στην πραγματικότητα διατηρούν, με στόχο δήθεν συνεργασία για εξαγωγές προς την γαλλική αγορά. Σε αυτήν την περίπτωση, χρήσιμο θα ήταν οι ελληνικές εξαγωγικές εταιρείες να επικοινωνούν απευθείας με τις εταιρίες στα στοιχεία επικοινωνίας που είναι διαθέσιμα από ανεξάρτητη πηγή (και όχι ενδεχομένως στα στοιχεία που αναγράφονται στα ηλεκτρονικά μηνύματα του φερόμενου ως εκπροσώπου της εταιρείας).

Επισημαίνεται δέ ότι, πέραν της πάγιας τακτικής των δραστών να δίδουν κινητά τηλέφωνα (συνήθως προπληρωμένες κάρτες κινητών), δημιουργούν ηλεκτρονικές διευθύνσεις (e-mails), οι οποίες έχουν χαρακτηριστικά που προσομοιάζουν και παραπέμπουν στην πραγματική εταιρεία με ελαφρώς παραποιημένο το domaine name της. Ενδεικτικά σημειώνεται ότι έχει περιέλθει ενδιαφέρον για εισαγωγές σε ελληνικές εταιρείες από ηλεκτρονική διεύθυνση «@sodexos.info», ενώ η επίσημη ηλεκτρονική διευθυνση της πραγματικής εταιρείας είναι : @sodexo.com. Ομοίως έχει προσεγγιστεί ελληνική εταιρία από την ηλεκτρονική διεύθυνση «@webshop -relaisdor.fr» σε αντιδιαστολή με την πραγματική της οποίας το domain name είναι το: @relaisdor.fr, καθώς και εκδήλωση ενδιαφέροντος για συνεργασία από e-mail «@lasomadis.com» αντί του ορθού του ομίλου @systeme-u.fr. Τα εν λόγω e-mail φαίνονται να προέρχονται από πραγματικά στελέχη των εταιρειών, τα οποία είτε δεν ανήκουν πλέον στο εργατικό δυναμικό της, είτε είναι εν ενεργεία στελέχη π.χ. οι Γενικοί Διευθυντές των ομίλων, οι οποίοι προφανώς λόγου βεληνεκούς της εταιρείας δεν είναι αρμόδιοι για την εκτέλεση παραγγελιών. Προς τούτο προτείνεται όπως αξιοποιείται κάθε πληροφορία παρεχόμενη στις επίσημες ιστοσελίδες των εν λόγω ομίλων αλλά και άμεση επικοινωνία μέσω δικτύων κοινωνικής δικτύωσης (πχ Linkedin) προς τυχόν επιβεβαίωση των στελεχών των εταιρειών.

2. Παραπλανητική χρήση στοιχείων εταιριών που συνδέονται με μεγάλους ομίλους επιχειρήσεων με το σύστημα frqnchising

Πολλές γαλλικές υπεραγορές ακολουθούν το μοντέλο franchising και λειτουργούν ως καταστήματα franchise, συνεπώς η εκάστοτε εταιρεία δικαιοδόχος (franchisee) υπάγεται στο γενικότερο επιχειρηματικό μοντέλο, συμπεριλαμβανομένης και της ιστοσελίδας που είναι αναγνωρίσιμη στο καταναλωτικό κοινό. Στο πλαίσιο αυτό κρίνεται σκόπιμο να σημειωθεί ότι έχουν παρουσιαστεί κρούσματα απόπειρας εξαπάτησης για τον διακριτικό τίτλο “LECLERC”, με τη χρήση σήματος διαφόρων εταιρείών δικαιοδόχων (franchisee) (ενδεικτικά αναφέρονται DIRECT DISTRIBUTION, VANDIS, NICODIS, APOLIDIS, HYPER SAINT AUNES, SERGE DISTRIBUTION κ.α.). Αντίστοιχα έχουν περιέλθει σε γνώση του Γραφείου μας περιστατικά παράνομης χρήσης των διακριτικών τίτλων “INTERMARCHE”, “SUPER U”, “CARREFOUR”, “LIDL”, “METRO”, “ΜΟΝΟPRIX” κ.α. συνήθης πρακτική των δραστών συνίσταται στο να οικειοποιούνται και να χρησιμοποιούν τα στοιχεία της εμπορικής επωνυμίας της δικαιοδόχου εταιρείας (franchisee) π.χ. VANDIS αντί του διακριτικού τίτλου της αλυσίδας στην οποία ανήκει, (εν προκειμένω ‘LECLERC’) τον οποίο προφανώς χρησιμοποιεί στις συναλλαγές της η πραγματική εταιρεία. Από περιπτώσεις που έχουν περιέλθει σε γνώση του Γραφείου μας, αξίζει να σημειωθεί ότι οι φερόμενοι ως εκπροσώποι εταιρείας δημιουργούν ακόμη και ιστοσελίδα βάσει της επωνυμίας και των χαρακτηριστικών της δικαιοδόχουεταιρείας (franchisee). Ενδεικτικά επισημαίνεται ότι φερόμενοι ως εκπρόσωποι της εταιρείας Vouziers Distribution, η οποία είναι μία από τις εταιρείες που υπάγονται στο επιχειρηματικό μοντέλο franchise του “LECLERC”, έχουν δημιουργήσει την ιστοσελίδα: https://vouziers-distribution.fr/index-2.html ενώ η πραγματική εταιρείαχρησιμοποιεί την ιστοσελίδα του ομίλου, ήτοι https://www.e.leclerc/mag/e-leclerc-vouziers . Στους ψεύτικους αυτούς ιστοτόπους, για τους οποίους συχνά οι δράστες δημιουργούν και θετικά σχόλια σε μηχανές αναζήτησης (google), βρίσκονται αναρτημένα τα πραγματικά στοιχεία της εταιρείας, ήτοι η πραγματική έδρα της εταιρείας, ο αριθμός SIREN/SIREΤ, (αντίστοιχος του ελληνικού ΑΦΜ / ΓΕ.ΜΗ), ο ενδοκοινοτικός αριθμός ΦΠΑ κ.α.

Δείτε παρακάτω σχετική ενημερωτική επιστολή απο την Ελληνική Πρεσβείαστη Γαλλία Σημειώνεται ότι οι υπεραγορές LECLERC πέραν της λειτουργίας τους ως καταστήματα franchise, δημιουργούν ενώσεις ανά ευρύτερες γεωγραφικές περιοχές για ομαδοποίηση των παραγγελιών τους (λ.χ.GALEC – Groupement d’AchatsE.LECLERC, στα βορειοδυτικά της χώρας Centrale Coopérative d’achat des Centres E.Leclerc de l’Ouest- SCAOUEST: https://www.scaouest.fr/, και δυτικά και νότια των Παρισίων SOCAMAINE: https://www.socamaine. fr/). Συνεπώς ενόψει της παράδοσης των εμπορευμάτων, κρίνεται σκόπιμο όπως λαμβάνεται υπόψη η ταχυδρομική διεύθυνση της έδρας της εταιρείας και των λοιπών μελών της ένωσης του αγοραστικού κέντρου και επανεξετάζονται με μεγαλύτερη προσοχή, κατά περίπτωση, παραδόσεις σε γεωγραφικά διαμερίσματα μακρινών περιφερειών.

Ειδικότερα, αναφορικά με τις υπεραγορές τροφίμων Intermarché, επισημαίνεται ότι αυτές υπάγονται στον όμιλο Les Mousquetaires (https://www.mousquetaires.com/notre-groupement/)1. Προς τούτο, η επίσημη ηλεκτρονική διεύθυνση της πραγματικής εταιρείας είναι αυτή της οποίας το domaine name είναι : “@mousquetaires.com”. Ως εκ τούτου, συνιστάται προσοχή σε κάθε άλλη περίπτωση domaine name που τυχόν εμπεριέχει τον όρο “intermarché”.

Οι περισσότερες γαλλικές εταιρείες, με τις οποίες το Γραφείο μας έχει επικοινωνήσει, κατόπιν διαπίστωσης ύποπτων προσεγγίσεων ελληνικών επιχειρήσεων, έχουν προβεί από πλευράς τους στις απαιτούμενες ενέργειες, έχοντας καταγγείλει στις αρμόδιες γαλλικές αρχές τα περιστατικά που έχουν υποπέσει στην αντίληψή τους˙ ορισμένες εξ αυτών μάλιστα, φτάνουν σε σημείο να δημιουργούν επιπλέον ιστοσελίδες με σχετικές ανακοινώσεις προς αποφυγήν εξάπλωσης αντίστοιχων περιστατικών https://www.segre-distribution.com/en/home.html και https://www.segre-distribution.com/

Στο πλαίσιο αυτό, κρίνεται σκόπιμο, για ενδεχόμενη συνεργασία με εταιρείες, με τις οποίες δεν έχει υπάρξει προηγούμενη συναλλαγή, να διασταυρώνονται τα στοιχεία από ανεξάρτητες επίσημες πηγές π.χ. από την ιστοσελίδα του ομίλου franchise, ήτοι απευθείας από το site Leclerc (και όχι από την εμπορική επωνυμία του δικαιοδόχου), από τα επαγγελματικά δίκτυα κοινωνικής δικτύωσης, αλλά και να ζητηθούν εκ προοιμίου οι απαραίτητες εξασφαλίσεις, όπως ενδεχομένως προπληρωμή στοακέραιο τυχόν παραγγελίας, προ της κατασκευής, παραγωγής και της αποστολής του εμπορεύματος (καθώς συνήθως ζητάται εκ μέρους του φερόμενου αγοραστή πίστωση 15-20 ημερών).

3. Απόπειρες εξαπάτησης με πρόσχημα την παροχή δανείου

Τέλος, αξίζει να σημειωθεί ότι έχουν γίνει προσεγγίσεις Ελλήνων ελεύθερων επαγγελματιών, για δανειοδότηση από φερόμενα γαλλικά πιστωτικά ιδρύματα. Ταχαρακτηριστικά της “δανειακής σύμβασης” που προτείνεται είναι ένα κείμενο μεταφρασμένο στην ελληνική μέσω μηχανής αυτόματης μετάφρασης (π.χ. google translate), με αποτέλεσμα η διατύπωση να είναι ιδιαιτέρως προβληματική. Εμφανίζονται διακριτικά γαλλικών Υπουργείων και παραποιημένα τα στοιχεία των εθνικών συμβόλων της Γαλλίας, τα οποία όμως ουδεμία σχέση έχουν με χορήγηση δανείων, προκειμένου να ενισχύεται η εντύπωση νομιμότητας. Ως προς το περιεχόμενο της δανειακής σύμβασης, επισημαίνεται ότι η δέσμευση για εκχώρηση δανείου φαίνεται να δεσμεύει συγκεκριμένο άτομο, χωρίς, ωστόσο, κάποια ιδιότητα που να το συνδέει με το φερόμενο πιστωτικό ίδρυμα, (λ.χ. ως διευθυντικό στέλεχος του πιστωτικού ιδρύματος κ.α.). Επισημαίνεται ότι οι γαλλικές τράπεζες δεν συνηθίζουν να προτείνουν τη χορήγηση δανείων σε φορολογικούς κατοίκους άλλων χωρών χωρίς καμία εγγύηση ή οποιαδήποτε μορφή δραστηριότητας στη Γαλλία. Η γλώσσα επικοινωνίας με τα γαλλικά τραπεζικά ιδρύματα είναι η γαλλική. Ομοίως η γλώσσα της δανειακής σύμβασης θα πρέπει να είναι η γαλλική. Τα έξοδα διαχείρισης, τα οποία τυχόν υπάρχουν στις δανειοδοτήσεις και συχνά οι τράπεζες δικαιολογούν/αιτιολογούν ως δαπάνες (frais de dossier) κατά κανόνα αφαιρούνται από το συνολικό κεφάλαιο το οποίο αποδεσμεύεται προς όφελος του δανειολήπτη, τη στιγμή της αποδέσμευσης του κεφαλαίου και δεν απαιτούνται προκαταβολικά από τον μέλλοντα δανειολήπτη. Έξοδα για ‘Υπουργεία’ ή ‘Τελωνειακές αρχές’ θα πρέπει να προβληματίζουν καθώς είναι συνήθης πρακτική σε περιπτώσεις εξαπάτησης και απαραίτητο προς τούτο είναι να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερη επιφυλακτικότητα.